Sukalā’s Narrative (within the Vena Episode): Varāha, Ikṣvāku, and the Dharma of Battle
गिरिराजो विभात्येकः सानुभिः सह संस्थितैः । शरभैश्चैव शार्दूलैर्मृगयूथैरलंकृतः
girirājo vibhātyekaḥ sānubhiḥ saha saṃsthitaiḥ | śarabhaiścaiva śārdūlairmṛgayūthairalaṃkṛtaḥ
ພະຣາຊາແຫ່ງພູທັງປວງສ່ອງສະຫວ່າງໂດດເດັ່ນແຕ່ລຳພັງ ຕັ້ງມັ່ນພ້ອມສັນພູແລະແນວສັນຄົມ; ປະດັບດ້ວຍສະຣະພະ, ສາຣະດູນ (ເສືອ) ແລະຝູງກວາງຫຼາຍໝູ່।
Unspecified narrator (context not provided for dialogue attribution)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: mountain
Sandhi Resolution Notes: विभात्येकः = विभाति + एकः; शरभैश्चैव = शरभैः + च + एव; शार्दूलैर्मृगयूथैरलंकृतः = शार्दूलैः + मृगयूथैः + अलंकृतः.
It depicts the ‘king of mountains’ as splendid and majestic, characterized by its ridges and ornamented by wild creatures—śarabhas, tigers, and herds of deer.
A śarabha is a powerful, often mythic animal in Sanskrit literature; here it functions as part of the mountain’s awe-inspiring fauna that enhances its grandeur.
Such verses commonly elevate sacred geography by portraying landscapes as spiritually significant realms—places whose beauty and vitality invite reverence and contemplation.