Next Verse

Shloka 1

Dharma as the Cause of Prosperity and the Signs of a Righteous Death

सोमशर्मोवाच । एवंविधं महापुण्यं धर्मव्याख्यानमुत्तमम् । कथं जानासि भद्रे त्वं कस्माच्चैव त्वया श्रुतम्

somaśarmovāca | evaṃvidhaṃ mahāpuṇyaṃ dharmavyākhyānamuttamam | kathaṃ jānāsi bhadre tvaṃ kasmāccaiva tvayā śrutam

ໂສມະຊະຣະມາ ກ່າວວ່າ: “ການອະທິບາຍທຳມະອັນສູງສຸດແບບນີ້ ເປັນມະຫາບຸນຢ່າງຍິ່ງ. ໂອ ນາງຜູ້ເປັນມົງຄຸນ, ເຈົ້າຮູ້ໄດ້ແນວໃດ ແລະໄດ້ຍິນມາຈາກໃຜ?”

सोमशर्माSomaśarmā
सोमशर्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमशर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; वक्ता (speaker)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
एवंविधम्of this kind
एवंविधम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएवम् (अव्यय) + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘धर्मव्याख्यानम्’); कर्मधारय (‘thus’ + ‘kind’)
महापुण्यम्highly meritorious
महापुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहā (पूर्वपद) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण; कर्मधारय (‘great’ + ‘merit/holy’)
धर्मव्याख्यानम्exposition of dharma
धर्मव्याख्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + व्याख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘exposition of dharma’)
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘धर्मव्याख्यानम्’)
कथम्how
कथम्:
Kriya-visheshaṇa (Interrogative modifier/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक क्रियाविशेषण (interrogative adverb: ‘how’)
जानासिdo you know
जानासि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
भद्रेO auspicious lady
भद्रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन; स्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-एकवचन (Vocative); स्त्रीसम्बोधन (addressing a woman)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
कस्मात्from where, from what (cause)
कस्मात्:
Apadana/Hetu (Source/Cause/अपादान/हेतु)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (Ablative), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction: ‘and’)
एवindeed
एव:
Nipāta (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma (Object of implied ‘was heard’/कर्म)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि भाव (that which was heard)

Somaśarmā

Concept: True dharma is known through proper transmission (śravaṇa) and inquiry; one should ask the source of teachings to anchor practice in authentic lineage.

Application: When adopting a practice (vrata, mantra, charity), ask: What is the source? What is the intent? Seek guidance from trustworthy teachers/texts rather than hearsay.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Somaśarmā, hands folded, leans forward with bright, respectful curiosity as he addresses Sumanā, who sits composed like a teacher, her gaze steady. Behind them, faint layered silhouettes of sages in a lineage chain appear like translucent echoes, visually hinting at the question: ‘from whom did you hear this?’","primary_figures":["Somaśarmā","Sumanā","translucent sage-figures representing lineage (paramparā)"],"setting":"A quiet domestic teaching corner with a manuscript bundle, water pot, and a small altar niche.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pale gold","manuscript tan","lapis blue","vermilion","forest green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Somaśarmā in añjali-mudrā questioning Sumanā seated like a guru; behind them a gold-leaf ‘paramparā’ halo with small sage medallions; rich reds/greens, ornate borders, gem-like highlights on ornaments and manuscript edges, traditional South Indian iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined indoor scene with delicate textiles and manuscripts, Somaśarmā’s inquisitive posture, Sumanā’s calm teacherly presence; faint cloud-like silhouettes of sages in the background, cool balanced palette with lyrical linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures, stylized manuscript and altar, paramparā figures arranged in a vertical band like temple panels; natural pigments, strong reds/yellows/greens, mural symmetry and iconic eyes.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central dialogue vignette framed by lotus borders; above, a garland-like chain of small sage medallions symbolizing transmission; deep blue ground with gold detailing, intricate floral motifs and devotional textile aesthetic."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft bell at question cadence","paper/manuscript rustle","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: सोमशर्मोवाच = सोमशर्मा + उवाच; एवंविधं = एवम् + विधम्; धर्मव्याख्यानमुत्तमम् = धर्मव्याख्यानम् + उत्तमम्; कस्माच्चैव = कस्मात् + च + एव.

S
Somaśarmā

FAQs

He asks how the listener knows such an excellent, highly meritorious teaching on dharma, and from whom she heard it.

It frames the discourse on dharma as a source of great spiritual merit (puṇya) and as an authoritative, elevated teaching.

It emphasizes verifying the source and lineage of moral/spiritual instruction—seeking teachings that are well-grounded and responsibly transmitted.