Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Within the Greatness of Guru-tīrtha: The Episode of Nahuṣa and Aśokasundarī

in the Cyavana account

मम भार्या न संदेहो भवती विधिना कृता । ममार्थे निश्चयं कृत्वा तप आचरितं त्वया

mama bhāryā na saṃdeho bhavatī vidhinā kṛtā | mamārthe niścayaṃ kṛtvā tapa ācaritaṃ tvayā

ບໍ່ມີຂໍ້ສົງໄສເລີຍ, ໂຊກຊະຕາໄດ້ກຳນົດໃຫ້ເຈົ້າເປັນພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍ. ເພື່ອຂ້ອຍແລ້ວ, ເຈົ້າຈຶ່ງໄດ້ຕັດສິນໃຈບຳເພັນຕົບະນີ້.

ममmy
मम:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
भार्याwife
भार्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवतीyou (lady)
भवती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवती (प्रातिपदिक; स्त्री-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; आदरार्थे (honorific)
विधिनाby fate/ordinance
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कृताmade, ordained
कृता:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
ममmy
मम:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
अर्थेfor my sake
अर्थे:
Prayojana/Adhikarana (Purpose/Location)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
निश्चयम्a resolve, certainty
निश्चयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आचरितम्practice performed
आचरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआ + √चर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; सर्वनाम

Unspecified (male speaker addressing a woman as destined wife; exact dialogue context not provided in the input)

Concept: Marriage and partnership are framed as divinely arranged (vidhi), and tapas/niyama undertaken with firm resolve is honored as spiritually efficacious.

Application: Treat commitments as sacred; recognize and respect the discipline behind someone’s devotion; keep clarity of intention (niścaya) in spiritual practice.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The speaker offers unwavering assurance, his posture protective, as if sealing a sacred bond. The woman’s face shows relief and quiet devotion, her austerity-marked simplicity contrasted with the aura of destiny around them.","primary_figures":["male speaker (husband-figure)","woman (destined wife, tapasvinī)"],"setting":"inner sanctum-like chamber with a small altar—lamp, conch, and garlands; hints of wedding symbolism (mangala thread, flowers)","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["ivory","vermillion","sapphire blue","marigold orange","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the couple in a sacred interior with a small altar; gold leaf halos, ornate jewelry on the speaker, the woman modest yet luminous; rich reds and blues, floral garlands, subtle wedding motifs, embossed gold detailing on textiles and archways.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor scene with delicate curtains and flower vases; refined expressions, gentle hand gesture of assurance; soft blues and pinks, fine architectural lines, lyrical calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, the speaker with radiant aura, the woman with serene gaze; lamp and conch on a pedestal; red-yellow-green palette, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central couple framed by lotus creepers and auspicious symbols (conch, discus motifs abstractly); deep blue background with gold floral border, narrative vignettes of tapas around the edges."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["temple lamp crackle","soft bell","tanpura drone","gentle flute"]}

Sandhi Resolution Notes: मम + अर्थे → ममार्थे; तपः (तपस्) + (अगला व्यञ्जन) → तप; पदच्छेदः: मम भार्या न संदेहः भवती विधिना कृता | मम अर्थे निश्चयम् कृत्वा तपः आचरितम् त्वया

FAQs

It affirms a marriage as fate-ordained and praises steadfast resolve expressed through austerity (tapas) undertaken for a loved one’s sake.

It frames marital union as aligned with cosmic order (vidhi) and highlights commitment and self-discipline as virtues within relationships.

It emphasizes gratitude and recognition of sacrifice—acknowledging another’s determined effort and ascetic discipline performed for one’s benefit.