ໃນບົດສົນທະນາ Vasu–Mohinī ໃນ Puruṣottama-māhātmya ບົດນີ້ກໍານົດວິທີເຂົ້າສູ່ທະເລສາບ Indradyumna (tīrtha ທີ່ກ່າວວ່າເກີດຈາກອະວະຍະວະຂອງ Aśvamedha) ໂດຍເລີ່ມຈາກຄວາມບໍລິສຸດ, ācamana, ການລະລຶກ Hari, ການຢືນດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແລະ ມົນຕຣາ tīrtha ໂດຍກົງ. ຫຼັງອາບນ້ໍາ ຕ້ອງຖວາຍນ້ໍາຕາມປະມານແກ່ devas/ṛṣis/pitṛs, ຄວບຄຸມຄໍາເວົ້າ, ຖວາຍ piṇḍa ແກ່ບັນພະບຸລຸດ ແລະ ບູຊາ Puruṣottama; ສັນຍາຜົນບຸນເທົ່າ Aśvamedha, ຍົກສູງບັນພະບຸລຸດ, ສຸກໃນສະຫວັນ ແລະ ທ້າຍສຸດໄດ້ມຸກຕິ. ຍັງກໍານົດຊ່ວງງານບຸນເດືອນ Jyeṣṭha ຝ່າຍສວ່າງ (Daśamī ຫາປະມານໜຶ່ງອາທິດ) ເມື່ອແມ່ນ້ໍາແລະມະຫາສະໝຸດປາກົດທີ່ Puruṣottama ແລະ ການກະທໍາທັງປວງກາຍເປັນອະມະຕະເນື່ອງຈາກ darśana ພຣະເຈົ້າ. ເນັ້ນ Daśaharā, ອົບພົບ Ekādaśī, darśana ວັນ Pañcadaśī ແລະ darśana ພິເສດ (Vaiśākha Tṛtīyā ທາຈັນທະນາ; Phālguna ຊິງ). ຕໍ່ມາເປັນບັນຊີ tīrtha/ແມ່ນ້ໍາ/ພູທົ່ວອິນເດຍ ແລະ ສະຫຼຸບວ່າບໍ່ມີແມ່ນ້ໍາໃດເທົ່າ Kṛṣṇa-darśana. ທ້າຍສຸດພັນລະນາມະນະດົບ abhiṣeka ໃຫຍ່ ແລະ ພິທີບູຊາ: ດົນຕຣີ, ສຽງສະດຸດີວິດ, ການມາຮ່ວມຂອງ devas/ṛṣis ແລະ ເວລາຈັກກະວານ; ອາບພຣະ Kṛṣṇa ດ້ວຍນ້ໍາ Gaṅgā ແລະ ດອກໄມ້ ກ່ອນຈົບດ້ວຍຄໍາລົງທ້າຍບົດ.
No shlokas available for this adhyaya yet.
The chapter sacralizes the site by linking it to yajña ontology: the tīrtha is said to arise from the ‘limbs’ of Aśvamedha, transferring the prestige of Vedic sacrifice into a place-based Vaiṣṇava practice where snāna, mantra, and worship yield sacrifice-equivalent merit.
The text states that in the immediate presence of deity-darśana, acts like bathing and charity become akṣaya (inexhaustible). The theological mechanism is proximity to the manifest Lord, not merely the water-body itself.
After listing many rivers and tīrthas, it explicitly declares that none equal the blessed sight of Śrī Kṛṣṇa, establishing darśana as the apex of pilgrimage efficacy.
Pre-bath: purity, ācamana, mental meditation on Hari, reverential posture, and tīrtha-mantra. Post-bath: tarpaṇa (to gods, sages, ancestors), ācamana, restraint in speech, piṇḍa offerings, and worship of Puruṣottama.