The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
नमः शिवाय देवाय ईशानपुरुषाय च । अघोर वामदेवाय सद्योजाताय शंभव ॥ ९० ॥
namaḥ śivāya devāya īśānapuruṣāya ca | aghora vāmadevāya sadyojātāya śaṃbhava || 90 ||
ນະໂມແດ່ພຣະສິວະ ພຣະເຈົ້າຜູ້ເປັນເທວະ; ແລະແດ່ອີສານ ບຸຣຸສະຜູ້ສູງສຸດ. ນະໂມແດ່ອະໂຄຣ, ວາມະເທວະ, ແລະສັດໂຍຊາຕະ—ໂອ ສັມພູ ແຫຼ່ງແຫ່ງຄວາມມົງຄຸນ।
Suta (narrator) presenting a devotional invocation within the Uttara-Bhaga context
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It salutes Śiva through key pañcabrahma designations (Īśāna, Aghora, Vāmadeva, Sadyojāta), presenting Śiva as the all-comprehensive Lord whose aspects govern protection, grace, manifestation, and auspiciousness—supporting focused bhakti through sacred names.
Bhakti is expressed as nāma-vandana—reverent surrender through naming and praising the Lord’s aspects. The verse models how devotion becomes concentrated and complete by honoring multiple divine forms while keeping a single deity-focus (Śiva/Śambhu).
It reflects mantra-prayoga (ritual application of sacred names) and correct śabda-prayoga (disciplined usage of divine epithets), aligning with Śikṣā (proper recitation) and Vyākaraṇa (precise form of words) as practical supports for stotra and japa.