निर्गुणाय निरीहाय नीतिज्ञायाक्रियात्मने । बुद्धाय कल्किरूपाय क्षेत्रज्ञायाक्षराय च ॥ ३६ ॥
nirguṇāya nirīhāya nītijñāyākriyātmane | buddhāya kalkirūpāya kṣetrajñāyākṣarāya ca || 36 ||
ນະໂມແດ່ພຣະອົງຜູ້ເກີນກວ່າຄຸນທັງປວງ, ບໍ່ມີຄວາມປາຖະໜາ ແລະບໍ່ຕ້ອງພະຍາຍາມ; ແດ່ຜູ້ຮູ້ທາງແຫ່ງທຳອັນຖືກຕ້ອງ, ຜູ້ມີອັດຕາເປັນອະກິລິຍາ. ນະໂມແດ່ພຣະອົງຜູ້ປາກົດເປັນພຸດທະ ແລະເປັນກັນກິ; ແດ່ຜູ້ຮູ້ແຫ່ງເຂດ (ພະຍານພາຍໃນ) ແລະແດ່ອັກສະຣະອັນບໍ່ເສື່ອມສະລາຍ.
Narada (in a devotional hymn/stuti context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents Vishnu as both transcendent (nirguṇa, akṣara, akriyātman) and immanent (kṣetrajña), while also affirming His avatāra-activity (Buddha, Kalki), guiding the devotee to see one Supreme reality behind all forms.
Bhakti here is practiced through nāma-smaraṇa and stuti—remembering divine attributes and avatāras—so the mind rests on the Imperishable Lord who is beyond qualities yet compassionately appears in history for dharma.
The verse primarily conveys Vedānta-linked terminology (kṣetra/kṣetrajña, akṣara, nirguṇa) rather than a specific Vedāṅga technique; its practical takeaway is disciplined contemplation and precise use of doctrinal terms in recitation and teaching.