Adhyaya 74 — King Svarashtra, the Deer-Queen’s Curse, and the Rise of Tamasa Manu
मया चोक्तं तवाज्ञानादपराधः कृतो मुने । प्रसादं कुरु शापं मे न भवान् दातुमर्हति ॥
mayā coktaṃ tavājñānād aparādhaḥ kṛto mune / prasādaṃ kuru śāpaṃ me na bhavān dātum arhati
«ແລະຂ້ອຍກ່າວວ່າ: ‘ໂອ ິສີ, ເນື່ອງຈາກຄວາມບໍ່ຮູ້ ຂ້ອຍໄດ້ກະທຳຜິດ. ຂໍທ່ານໂປດເມດຕາ—ຂໍຄວາມເຄົາລົບຂອງທ່ານຢ່າໃຫ້ຄຳສາບແຊ່ງແກ່ຂ້ອຍເລີຍ.’»
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Acknowledging fault and seeking grace is presented as the proper response after wrongdoing; the verse highlights the dharmic balance between accountability and compassion.
Still within upākhyāna-driven dharma instruction; it does not directly map to the five cosmological/genealogical marks except indirectly as narrative exemplification.
The plea represents the turning of consciousness from impulsive action to self-knowledge; ‘prasāda’ suggests that higher insight can soften karmic rigidity, even if consequences remain.