Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyaya 62The Fire-God Enters the Brahmin Youth; Varuthini’s Love-Sickness and Kali’s Disguise

ततः सोऽधिष्ठितस्तेन हव्यवाहेन तत्क्षणात् ।

यथापूर्वं तथा गन्तुं प्रवृत्तो द्विजनन्दनः ॥

tataḥ so ’dhiṣṭhitas tena havyavāhena tatkṣaṇāt | yathāpūrvaṃ tathā gantuṃ pravṛtto dvijanandanaḥ ||

ຕໍ່ມາ, ລູກຊາຍພຣາຫມັນຜູ້ຖືກໄຟນັ້ນ (ອັກນິ) ຄອບຄອງ/ເສີມພະລັງ ກໍອອກເດີນທາງໃນທັນທີ ເຊັ່ນດັ່ງເກົ່າກ່ອນນັ້ນ।

tataḥthen / thereupon
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; हेतौ/अनन्तर (indeclinable: then/thereupon)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन (masculine; nominative singular)
adhiṣṭhitaḥpossessed / entered
adhiṣṭhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootadhi-√sthā (धातु)
Formभूतकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन (masculine; nominative singular)
tenaby him/it
tena:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया विभक्ति (करण), एकवचन; सर्वनाम (instrumental singular)
havyavāhenaby Agni (the oblation-bearer)
havyavāhena:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Roothavyavāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, एकवचन (masculine; instrumental singular)
tat-kṣaṇātfrom that very moment
tat-kṣaṇāt:
Apadana (अपादानम्)
TypeNoun
Roottad + kṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति (अपादान), एकवचन; तत्पुरुष-समास (कर्मधारयवत्/षष्ठी-तत्पुरुषः: तस्य क्षणः) (masculine; ablative singular)
yathā-pūrvamas before
yathā-pūrvam:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootyathā + pūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable compound: ‘as before’)
tathāthus / accordingly
tathā:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: so)
gantumto go
gantum:
Prayojana (प्रयोजनम्)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), गमनार्थ (to go)
pravṛttaḥset out / became engaged
pravṛttaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-√vṛt (धातु)
Formभूतकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past participle), पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन (masculine; nominative singular)
dvija-nandanaḥthe Brahmin’s son
dvija-nandanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija + nandana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: द्विजस्य नन्दनः) (masculine; nominative singular)
Markandeya (narration)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Agni
Divine empowermentContinuity of dutySwift transition in narrative

FAQs

Divine influence is shown as enabling action without necessarily disrupting one’s ordained course—an ideal that power should serve dharma rather than derail it.

Kathā/ācāra context; not pañcalakṣaṇa.

‘Going as before’ suggests steadiness: authentic inner fire strengthens svadharma rather than producing spectacle or deviation.