Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
एकादश तथैवाऽन्यदपत्यं तस्य वै दिने ।
अन्यद्दिनाभिगमने श्राद्धदाने तथाऽपरे ॥
ekādaśa tathaivānyad apatyam tasya vai dine | anyad dinābhigamane śrāddha-dāne tathāpare ||
ໃນມື້ທີ່ສິບເອັດ ກ່າວວ່າໃນມື້ນັ້ນຈະເກີດລູກຊະນິດໜຶ່ງ. ໃນອີກມື້ໜຶ່ງ ເມື່ອເຂົ້າໃກ້ການຮ່ວມພັນ, ແລະໃນມື້ອື່ນໆ ກ່ຽວກັບພິທີ śrāddha ແລະການໃຫ້ທານ (dāna), ກໍມີການສອນເຖິງຜົນຈຳເພາະ/ຄວາມບໍ່ເປັນມງຄຸນ.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text links human actions to time-ethics: certain acts (union, śrāddha, dāna) are to be performed with sensitivity to prescribed times, emphasizing responsibility and ritual intentionality.
Ancillary dharma/ācāra material; not part of sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.
‘Time’ functions as a moral-cosmic regulator: aligning acts with auspicious windows symbolizes harmonizing personal desire and duty with a larger order.