Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyaya 47Brahma’s Awakening and the Ninefold Scheme of Creation

बहिरन्तश्चाप्रकाशः संवृतात्मा नगात्मकः ।

मुख्या नगा यतश्चोक्ता मुख्यसर्गस्ततस्त्वयम् ॥

bahirantaś cāprakāśaḥ saṃvṛtātmā nagātmakaḥ /

mukhyā nagā yataś coktā mukhyasargas tatas tv ayam

ບໍ່ມີແສງສະຫວ່າງທັງພາຍນອກແລະພາຍໃນ ແລະຕົນຕົວຖືກປົກຄຸມ ການສ້າງນີ້ມີສະພາບເປັນ ‘ນາກາ’ (ສັດຢູ່ນິ່ງ/ພືດພັນ). ເນື່ອງຈາກ ‘ນາກາ’ ເຫຼົ່ານີ້ຖືກເອີ້ນວ່າ ປະຖົມ ຈຶ່ງເອີ້ນວ່າ ການສ້າງປະຖົມ (mukhya-sarga).

bahiḥexternally
bahiḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
antaḥinternally
antaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootantaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
aprakāśaḥnon-illumination, darkness
aprakāśaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roota-prakāśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti, Ekavacana
saṃvṛta-ātmāwith the self veiled
saṃvṛta-ātmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण of aprakāśaḥ)
TypeAdjective
Rootsaṃvṛta (कृदन्त; √vṛ with सम्- उपसर्ग, क्त) + ātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti, Ekavacana; bahuvrīhi 'one whose self is covered/closed'
naga-ātmakaḥof mountain-like nature
naga-ātmakaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of aprakāśaḥ)
TypeAdjective
Rootnaga (प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti, Ekavacana; tatpuruṣa 'having the nature of mountains/immobile beings'
mukhyāḥprincipal, primary
mukhyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण of nagāḥ)
TypeAdjective
Rootmukhya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti, Bahuvacana
nagāḥmountains; immobile beings
nagāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnaga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti, Bahuvacana
yataḥbecause, since
yataḥ:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; causal/relative adverb ('because/whence')
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
uktāḥare called, were said
uktāḥ:
Kriyā (क्रिया; predicate participle)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPast passive participle (क्त) from √vac; Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; agrees with nagāḥ
mukhya-sargaḥthe primary creation
mukhya-sargaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmukhya (प्रातिपदिक) + sarga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti, Ekavacana; karmadhāraya 'primary creation'
tataḥtherefore, then
tataḥ:
Hetu/Anantara (हेतु/क्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; sequence marker 'therefore/then'
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता/Addressed subject)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Pronoun), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana
ayamthis (one), he/it here
ayam:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/Pronoun), Prathamā vibhakti, Ekavacana; deictic pronoun (often 'this')
Narrative voice within cosmological account

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Creator principle
CosmologyPrimary creation (mukhya-sarga)Tamas-dominant beingsVeiling of consciousness

FAQs

When consciousness is ‘covered’ (saṃvṛta), life expresses as inertia and minimal awareness; the passage functions as a caution that tamas leads to stagnation, while clarity (prakāśa) enables higher flourishing.

Sarga: it specifies a technical subtype—mukhya-sarga (primary creation), associated with tamas-dominant, ‘immobile’ forms.

‘Outer and inner unillumined’ indicates both sensory and mental obscuration; the ‘immobile’ category symbolizes consciousness fixed in identification, prior to the emergence of more articulate, self-reflective life.