Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
स्नायीत चेलवान् प्राज्ञः कटभूमिमुपेत्य च ।
देववेदद्विजातीनां साधुसत्यमहात्मनाम् ॥
snāyīta celavān prājñaḥ kaṭabhūmim upetya ca / devavedadvijātīnāṃ sādhusatyamahātmanām
ຜູ້ມີປັນຍາຄວນອາບນ້ຳ ນຸ່ງຜ້າສະອາດ ແລະເຂົ້າໄປຫາສະຖານທີ່ທີ່ເໝາະສົມອັນຖືກຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດ. ຄວນປະພຶດດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ເທວະດາ, ພຣະເວດ, ຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ, ແລະນັກບຸນຜູ້ສັດຊື່ໃຈໃຫຍ່.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
External cleanliness is paired with social-spiritual reverence: purity of body supports purity of conduct, especially in relation to sacred learning and virtuous people.
Ancillary dharma-ācāra instruction.
Bathing and clean clothing signify inner reset; honoring Veda and the truthful is honoring the principle of ṛta (cosmic order) manifest in speech and conduct.