Adhyaya 28 — Alarka Inquires into Varna and Ashrama Dharma; Madalasa Defines the Fourfold Duties
दानं यज्ञोऽथ शुश्रूषा द्विजातीनां त्रिधा मया ।
व्याख्यातः शूद्रधर्मोऽपि जीविका कारुकर्म च ॥
dānaṃ yajño 'tha śuśrūṣā dvijātīnāṃ tridhā mayā | vyākhyātaḥ śūdradharmo 'pi jīvikā kārukarma ca ||
ທານ, ຍັດຍະ, ແລະ ການຮັບໃຊ້ແກ່ຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ (ທະວິຊະ)—ສາມປະການນີ້ຂ້ອຍໄດ້ອະທິບາຍແລ້ວ. ດັ່ງນັ້ນທໍາມະຂອງຊູດຣະກໍຖືກກ່າວໄວ້, ແລະ ອາຊີບຂອງເຂົາແມ່ນວຽກຊ່າງ ແລະ ວຽກແຮງງານ.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse frames dignity of work through dharma: service and skilled labor are treated as legitimate life-paths when done with right intention and social responsibility, alongside the universal virtues of giving and participation in sacred order.
Ācāra/Dharma instruction (ancillary to the five lakṣaṇas), functioning as a prescriptive ethical layer within the Purāṇa.
‘Service’ signifies the purification of ego through duty; craftsmanship (kāru) symbolizes shaping the outer world while inwardly cultivating discipline and humility.