प्रतिगृह्म च तां पार्थ: पुरस्कृत्य जनार्दनम् | विवाहं कारयामास सौभद्रस्य महात्मन: ।। ३५ इस प्रकार पार्थने उत्तराको ग्रहण करके भगवान् श्रीकृष्णके सामने महामना अभिमन्यु और उत्तराका विवाह-संस्कार सम्पन्न कराया
pratigṛhya ca tāṃ pārthaḥ puraskṛtya janārdanam | vivāhaṃ kārayāmāsa saubhadrasya mahātmanaḥ || 35 ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອຮັບນາງແລ້ວ ປາຣຖະ (ອາຣຊຸນ) ໄດ້ຍົກຍ້ອງ ຈະນາຣດະນະ (ພຣະສຣີກຣິດສະນະ) ໃຫ້ຢູ່ໃນຕຳແໜ່ງກຽດສູງ ແລ້ວໃຫ້ປະກອບພິທີວິວາຫະສັງສະກາຣະ ສຳລັບ ສໍພັດຣະ (ອະພິມັນຍຸ) ຜູ້ມີໃຈຍິ່ງ. ເຫດການນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ແມ່ນແຕ່ຫຼັງຄວາມວຸ້ນວາຍ ລະບຽບສັງຄົມກໍຍັງຖືກຈັດວາງຕາມທຳ: ການຍິນຍອມແລະການອຸປະຖຳຖືກຮັບຮອງຢ່າງເປັນທາງການ, ຜູ້ເຖົ້າແກ່ແລະຜູ້ເປັນມິດທາງເທວະຖືກຖວາຍກຽດ, ແລະການຮ່ວມຄູ່ອັນຖືກຕ້ອງຖືກສະຫຼອງດ້ວຍສັງສະກາຣະອັນຄວນ ບໍ່ແມ່ນດ້ວຍອາລົມຫຼືກຳລັງບັງຄັບ.
वैशम्पायन उवाच
Even amid political upheaval, dharma is upheld through proper social rites: marriage is conducted as a sanctioned saṃskāra, with due acceptance of responsibility and public honoring of rightful elders/guardians and benefactors (here, Kṛṣṇa).
Arjuna formally accepts Uttarā (as the bride to be given in marriage) and, honoring Kṛṣṇa as foremost, arranges and has performed the wedding ceremony of Abhimanyu (Saubhadra) and Uttarā.