Kuru-Sainika-Āśvāsana and Vijayaghoṣaṇa
Reassuring the Kuru Soldiers; Proclaiming Victory
मेदोवसासूृक्प्रवहां महा भयविवर्धिनीम् । रौद्ररूपां महाभीमां श्वापदैरभिनादिताम्
vaiśampāyana uvāca | medovasāsṛkpravahāṁ mahābhayavivardhinīm | raudrarūpāṁ mahābhīmāṁ śvāpadair abhināditām ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ທີ່ນັ້ນມີແມ່ນ້ຳໄຫຼດ້ວຍໄຂມັນ, ໄຂກະດູກ, ແລະເລືອດ—ແມ່ນ້ຳທີ່ເພີ່ມພູນຄວາມຢ້ານກົວຢ່າງຫຼວງ. ມັນມີຮູບຮ່າງນ່າສະພຶງກົວ ແລະດຸຮ້າຍຢ່າງຍິ່ງ; ຕາມຝັ່ງຂອງມັນ ສຽງຮ້ອງຂອງສັດລ້າເນື້ອດັງກ້ອງ. ພາບນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມສະຫຼົບສະຫຼວນທາງສິນທຳຂອງຄວາມຮຸນແຮງ: ເມື່ອສົງຄາມ ແລະການຂ້າຟັນຄອບງຳ ພູມທັດເອງກໍຖືກຈິນຕະນາການວ່າກາຍເປັນພະຍານອັນນ່າສະພຶງກົວຂອງອະທຳ ແລະຄວາມທຸກທ້ອນ.
वैशम्पायन उवाच
The verse evokes the ethical revulsion of mass violence by portraying nature itself as turned into a horrific river of bodily substances, suggesting that unchecked aggression and slaughter lead to fear, degradation, and a world that bears the marks of adharma.
Vaiśampāyana describes a terrifying scene: a river seemingly flowing with fat, marrow, and blood, while wild predators cry out along its banks—an image used to convey the dread and brutality surrounding the events being narrated.