अध्याय ५०: उत्तरेण सह अर्जुनस्य रथप्रयाणे ध्वजचिह्नैः कौरवसेनानिर्देशः
Arjuna directs Uttara by identifying Kaurava commanders through banners
वैश्यो5धिगम्य वित्तानि ब्रह्मुकर्माणि कारयेत् । शूद्र: शुश्रूषणं कुर्यात् त्रिषु वर्णेषु नित्यश: । वन्दनायोगविधिभिर्वैतसीं वृत्तिमास्थित:,वैश्य कृषि और व्यापार आदिके द्वारा धनोपार्जन करके ब्राह्मणोंके द्वारा वेदोक्त कर्म करावें और शाूद्र वैतसीवृत्ति (बेंतके वृक्षकी भाँति नम्रता) का आश्रय ले प्रणाम और आज्ञापालन आदिके द्वारा सदा तीनों वर्णोके पास रहकर उनकी सेवा करे
kṛpa uvāca | vaiśyo ’dhigamya vittāni brāhma-karmāṇi kārayet | śūdraḥ śuśrūṣaṇaṃ kuryāt triṣu varṇeṣu nityaśaḥ | vandanāyoga-vidhibhir vaitasīṃ vṛttim āsthitaḥ |
ກຣິປະ ກ່າວວ່າ: «ໃຫ້ໄວສະຍະ ເມື່ອຫາຊັບໄດ້ແລ້ວ ຈົ່ງຈັດໃຫ້ພຣາຫມັນປະກອບພິທີກຳທີ່ພຣະເວດບັນຍັດ. ໃຫ້ຊູດຣະ ປະພຶດການຮັບໃຊ້ຢ່າງສະເໝີຕໍ່ວັນນະສູງສາມ. ໂດຍຮັບເອົາວິຖີ ‘ໄວຕະສີ’—ອ່ອນນ້ອມ ແລະຍືດຫຍຸ່ນດັ່ງຕົ້ນອ້ອຍ/ຫວາຍ—ເຂົາຄວນດ້ວຍການກ່າວຄໍານົບນ້ອມ ແລະການນາບນ້ອມຕາມລະບຽບ ຢູ່ໃກ້ພວກເຂົາ ແລະຮັບໃຊ້ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ»។
कृप उवाच
The verse outlines role-based dharma: the Vaiśya supports Vedic social-religious order by generating wealth and sponsoring Brahmin-performed rites, while the Śūdra’s dharma is steady service marked by humility, respectful conduct, and obedience toward the three higher varṇas.
Kṛpa is speaking and articulating normative social duties (varṇa-dharma), describing how different social orders should act—especially emphasizing the Vaiśya’s economic support of ritual life and the Śūdra’s continual service with ‘vaitasī’ (cane-like) humility.