Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अध्याय ५०: उत्तरेण सह अर्जुनस्य रथप्रयाणे ध्वजचिह्नैः कौरवसेनानिर्देशः

Arjuna directs Uttara by identifying Kaurava commanders through banners

युधिष्ठिरो जित: कस्मिन्‌ भीमश्च बलिनां वर: । इन्द्रप्रस्थं त्वया कस्मिन्‌ संग्रामे निर्जितं पुरा,धर्मराज युधिष्ठिर अथवा बलवानोंमें श्रेष्ठ भीमसेन तुम्हारे द्वारा किस युद्धमें परास्त किये गये हैं? आज जिस इन्द्रप्रस्थपर तुम्हारा अधिकार है, उसे पहले तुमने किस युद्धमें जीता था?

ກຣິປະ ກ່າວວ່າ: «ຢຸທິສຖິຣະ ຜູ້ເປັນຣາຊາແຫ່ງທັມ ເຈົ້າເຄີຍຊະນະລາວໃນສົງຄາມໃດ? ຫຼື ພີມະ ຜູ້ເກັ່ງກ້າທີ່ສຸດໃນຫມູ່ຜູ້ແຂງແຮງ ເຈົ້າເຄີຍປະລາບລາວໃນສົງຄາມໃດ? ແລະ ອິນທຣະປຣະສະຖະ ທີ່ເຈົ້າອ້າງສິດຢູ່ບັດນີ້—ເຈົ້າເຄີຍພິຊິດມັນໃນສົງຄາມໃດແຕ່ກ່ອນ?»

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
जितःconquered/defeated
जितः:
TypeVerb
Rootजि
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, passive/resultative
कस्मिन्in which (place/occasion)
कस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
भीमःBhīma
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बलिनाम्of the strong (men)
बलिनाम्:
TypeNoun
Rootबलिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःbest, excellent
वरः:
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
इन्द्रप्रस्थम्Indraprastha
इन्द्रप्रस्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रप्रस्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Instrumental, Singular
कस्मिन्in which (war/occasion)
कस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
संग्रामेin battle, in war
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
निर्जितम्conquered, won
निर्जितम्:
TypeVerb
Rootनि + जि
Formkta (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular, passive/resultative
पुराformerly, earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा

कृप उवाच