Virāṭa-parva Adhyāya 22 — Draupadī’s Abduction Attempt and Bhīma’s Suppression of the Kīcakas
तयोहासीत् सुतुमुल:ः सम्प्रहार: सुदारुण: । नखदन्तायुधवतोर्व्याच्रयोरिव दृप्तयो:
tayor hāsīt sutumulaḥ samprahāraḥ sudāruṇaḥ | nakhadantāyudhavator vyāghrayor iva dṛptayoḥ ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ລະຫວ່າງທັງສອງນັ້ນ ເກີດການປະທະກັນອັນຄຶກຄືນ ແລະ ໂຫດຮ້າຍຢ່າງຫນັກ. ມີເລັບ ແລະ ແຂ້ວເປັນອາວຸດແຕ່ຢ່າງດຽວ ພວກເຂົາສູ້ກັນດັ່ງເສືອສອງຕົວທີ່ເມົາຄວາມຄຶກຄືນ ກຳລັງກອດກັນຕໍ່ສູ້—ເປັນພາບທີ່ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມຮຸນແຮງດິບທີ່ປະທຸເມື່ອຄວາມຍິ່ງທະນົງ ແລະ ກຳລັງ ກົດທັບຄວາມຍັບຍັ້ງ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how, when pride and aggression dominate, conflict can devolve into primal brutality—symbolized by fighting with nails and teeth like maddened tigers—implying the ethical need for restraint and disciplined force even amid confrontation.
A fierce hand-to-hand struggle breaks out between two opponents. The narrator compares their savage exchange—using nails and teeth as weapons—to two enraged, intoxicated tigers fighting each other.