युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
एककालं निराहारो लोकानावसते शुभान् | वीरप्रमोक्षतीर्थमें जाकर मनुष्य सब पापोंसे छुटकारा पा जाता है। भारत! कृत्तिका और मधघाके तीर्थमें जाकर मानव अग्निष्टोम और अतितरात्र यज्ञोंका फल पाता है। वहीं प्रात:-संध्याके समय परम उत्तम विद्यातीर्थमें जाकर स्नान करनेसे मनुष्य जहाँ-कहीं भी विद्या प्राप्त कर लेता है। जो सब पापोंसे छुड़ानेवाले महाश्रमतीर्थमें एक समय उपवास करके एक रात वहीं निवास करता है
ekakālaṃ nirāhāro lokān āvasate śubhān | vīrapramokṣatīrthe gatvā manuṣyaḥ sarvapāpebhyaḥ pramucyate | bhārata kṛttikā-madhgā-tīrthe gatvā mānavaḥ agniṣṭoma-atirātra-yajñayoḥ phalaṃ prāpnoti | tatraiva prātaḥ-saṃdhyāyāṃ paramottame vidyātīrthe snānena manuṣyaḥ yatra kutrāpi vidyāṃ labhate | sarvapāpāpahāriṇi mahāśramatīrthe ekakālaṃ upavāsya ekarātraṃ tatra nivasan sa śubhān lokān avāpnoti ||
ຄູລັດສະຕະຍາ ກ່າວວ່າ: «ຜູ້ໃດກິນອາຫານພຽງຄັ້ງດຽວ ແລະ ບໍ່ກິນຕໍ່, ພັກຄ້າງຄືນໜຶ່ງທີ່ ມະຫາອາສຣະມະ-ທີຣະ (Mahāśrama-tīrtha) ອັນຊຳລະບາບທັງປວງ, ຍ່ອມໄດ້ເຖິງໂລກອັນມົງຄຸນ. ໄປຍັງທີຣະຊື່ ວີຣະປຣະໂມກສະ (Vīrapramokṣa) ກໍພົ້ນຈາກບາບທັງປວງ. ໂອ ພາຣະຕະ, ໄປຍັງທີ່ສັກສິດຂອງ ກຣິຕຕິກາ (Kṛttikā) ແລະ ມັດກາ (Madhgā) ຍ່ອມໄດ້ບຸນຜົນເທົ່າກັບຍັດ ອັກນິສະໂຕມະ (Agniṣṭoma) ແລະ ອະຕິຣາຕຣະ (Atirātra). ແລະ ທີ່ນັ້ນເອງ, ຜູ້ໃດອາບນ້ຳຍາມອາລຸນທີ່ ວິດຍາ-ທີຣະ (Vidyā-tīrtha) ອັນຍອດຢ້ຽມ, ຍ່ອມໄດ້ຮັບວິຊາຄວາມຮູ້ ບໍ່ວ່າຢູ່ແຫ່ງໃດກໍຕາມ».
घुलस्त्य उवाच
The passage teaches that disciplined austerity (such as eating once and fasting) combined with reverent pilgrimage and timely ritual acts (especially dawn bathing) purifies wrongdoing and yields spiritual merit—comparable to major Vedic sacrifices—and even supports the acquisition of learning.
Ghūlastya is describing the fruits of visiting specific tīrthas: Vīrapramokṣa grants release from sins; Kṛttikā and Madhgā confer the merit of Agniṣṭoma and Atirātra rites; Vidyā-tīrtha grants learning through dawn bathing; and staying a night at Mahāśrama-tīrtha after a one-time fast leads to auspicious worlds.