Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka
विविक्ते विदितप्रज्ञमर्जुनं पुरुषर्षभ । सान्त्वपूर्व स्मितं कृत्वा पाणिना परिसंस्पृशन्
vivikte viditaprajñam arjunaṁ puruṣarṣabha | sāntvapūrvaṁ smitaṁ kṛtvā pāṇinā parisaṁspṛśan |
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: “ໂອ ບຸລຸດຜູ້ປະເສີດ, ອາຣຈຸນ—ຜູ້ມີປັນຍາຮູ້ແຈ້ງ—ຖືກເຂົ້າໄປພົບໃນສະຖານທີ່ສະຫງົບສ່ວນຕົວ. ດ້ວຍຮອຍຍິ້ມອ່ອນໂຍນເພື່ອປອບໃຈ ແລະແຕະຕ້ອງເຂົາດ້ວຍມື (ຢຸທິສຖິຣະເລີ່ມປອບໃຈເຂົາ) ເພື່ອຈະກ່າວຄຳໃນທີ່ລັບ.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical leadership through empathy: before giving counsel, a righteous elder-brother/king approaches privately, softens the moment with a reassuring smile and touch, and speaks in a consoling manner—showing that dharmic guidance should be delivered with sensitivity and respect.
In the frame narration, Vaiśampāyana describes a private moment where Arjuna is met in seclusion; Yudhiṣṭhira, preparing to speak confidentially, reassures him with a gentle smile and a supportive touch, setting the tone for a consoling conversation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.