अवज्ञायैव तां वाचं पीत्वैव निपपात ह । उसके ऐसा कहनेपर कुन्तीपुत्र सव्यसाची धनंजय उसके वचनोंकी अवहेलना करके जल पीने लगे और पीते ही अचेत होकर गिर पड़े
avajñāyaiva tāṃ vācaṃ pītvāiva nipapāta ha |
ເຂົາເມີນຄໍາເຕືອນຂອງຍັກສະ ແລ້ວກໍດື່ມນໍ້ານັ້ນຢູ່ດີ; ແຕ່ພໍດື່ມເຂົ້າໄປທັນທີ ກໍລົ້ມລົງ ໝົດສະຕິ. ເຫດການນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄ່າທາງທໍາອັນໜັກໜ່ວງຂອງການບໍ່ຟັງຄໍາຕັກເຕືອນທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະການກະທໍາຕາມອາລົມ ແທນການອົດກັ້ນ ແລະການພິຈາລະນາຮອບຄອບ.
यक्ष उवाच
Disregarding a serious and rightful warning (avajñā) leads to immediate harm; dharma here emphasizes restraint, humility, and listening before acting—especially when one’s desire (thirst) pressures judgment.
In the Yakṣa episode at the forest lake, Arjuna (called Kuntīputra, Savyasācī, Dhanañjaya) ignores the Yakṣa’s words and drinks; as soon as he drinks, he falls unconscious, like the others who failed the test.