Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
तस्य तं निनदं श्रुत्वा न्यपतन् बहुधा जना: । भीताश्रोद्विग्नमनसस्तमेव शरणं ययु:
tasya taṁ ninadaṁ śrutvā nyapatan bahudhā janāḥ | bhītāś ca udvignamanasas tam eva śaraṇaṁ yayuḥ ||
ເມື່ອໄດ້ຍິນສຽງຮາມອັນດັງກັ່ນນັ້ນ ຜູ້ຄົນຫຼາຍກໍລົ້ມລົງໄປຫຼາຍຢ່າງ. ດ້ວຍຄວາມຢ້ານກົວ ແລະໃຈສັ່ນຫວັ່ນໄຫວ ພວກເຂົາຈຶ່ງໄປພຶ່ງພາພະອົງພຽງຜູ້ດຽວເປັນທີ່ພຶ່ງ.
मार्कण्डेय उवाच
When confronted with a power beyond ordinary capacity, fear and mental agitation drive beings to seek a higher refuge; the verse highlights śaraṇāgati (taking shelter) as a natural ethical-spiritual response to overwhelming divine might.
Mārkaṇḍeya describes how, upon hearing the deity’s terrifying roar (contextually Skanda), many beings collapse in fear and then approach that very figure as their sole protector.