Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भद्रवटगमनम् — स्कन्देन महिषदानवनिग्रहः

Bhadravaṭa Procession and Skanda’s Neutralization of Mahiṣa

प्राणस्य चानुदात्तस्तु व्याख्याता: पञचविंशति: । देवान्‌ यज्ञमुषश्नान्यानू सूृजत्‌ पञ्चदशोत्तरान्‌

prāṇasya cānudāttas tu vyākhyātāḥ pañcaviṃśatiḥ | devān yajñamuṣaśnān yānū sṛjat pañcadaśottarān |

ມາຣະກັນເດຍະ ກ່າວວ່າ: ຈາກ ປຣານະ ຍັງເກີດມີ ອະນຸດາຕຕະ ດ້ວຍ ແລະໄດ້ອະທິບາຍຊື່ລູກຫຼານຂອງລາວຈໍານວນ ຊາວຫ້າ. ຕໍ່ມາ ຜູ້ທີ່ມີນາມວ່າ ຕະປະສ (ຕະປັສ—ອໍານາດແຫ່ງການບໍາເພັນຕະປະ) ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນອີກ ສິບຫ້າ ອົງທີ່ເປັນ ວິນາຍະກະ ຜູ້ຂັດຂວາງ ແລະທໍາລາຍພິທີຍັດຍະຂອງເທວະ. ກ່ອນອື່ນໄດ້ເກີດຂຶ້ນຫ້າ: ສຸພີມະ, ອະຕິພີມະ, ພີມະ, ພີມະບະລະ, ແລະ ອະບະລະ—ຜູ້ກໍ່ກວນຍັດຍະ.

प्राणस्यof Prāṇa
प्राणस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुदात्तःAnudātta (name/person)
अनुदात्तः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुदात्त
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
व्याख्याताःwere declared/expounded
व्याख्याताः:
TypeVerb
Rootवि-आ-ख्या (धातु) → व्याख्यात (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
पञ्चविंशतिःtwenty-five
पञ्चविंशतिः:
TypeNoun
Rootपञ्चविंशति
FormFeminine, Nominative, Singular
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
उषश्नान्those who consume/appropriate (the oblations) (reading uncertain)
उषश्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउषश्न (विशेषण/नाम)
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुafter/along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
सृजत्creating/producing
सृजत्:
Karta
TypeVerb
Rootसृज् (धातु) → सृजत् (शतृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चदशfifteen
पञ्चदश:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्चदश
FormMasculine, Accusative, Plural
उत्तरान्additional/later
उत्तरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तर
FormMasculine, Accusative, Plural

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
P
Prāṇa
A
Anudātta
T
Tapas
D
Devas
Y
Yajña
V
Vināyakas
S
Subhīma
A
Atibhīma
B
Bhīma
B
Bhīmabala
A
Abala