भीमसेनस्य आत्मबलप्रशंसा — Bhīmasena’s Assertion of Strength
Udyoga Parva, Adhyāya 74
न चैतदनुरूपं ते यत् ते ग्लानिररिंदम । यदोजसा न लभते क्षत्रियो न तदश्लुते,शत्रुदमन! तुम्हारे चित्तमें जो ग्लानि उत्पन्न हुई है, यह तुम्हारे-जैसे शूरवीरके योग्य कदापि नहीं है; क्योंकि क्षत्रिय जिसे ओज एवं पराक्रमसे प्राप्त नहीं करता, उसे अपने उपयोगमें नहीं लाता है
na caitad anurūpaṃ te yat te glānir ariṃdama | yad ojasā na labhate kṣatriyo na tad aśnute śatrudamana ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: “ໂອ ຜູ້ປະຫານສັດຕູ, ຄວາມທໍ້ໃຈທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນເຈົ້ານີ້ ບໍ່ເໝາະສົມກັບເຈົ້າເລີຍ. ເພາະກະສັດຕຣິຍະ (kṣatriya) ບໍ່ເພີດເພີນ ຫຼືນຳໃຊ້ສິ່ງໃດທີ່ຕົນບໍ່ອາດໄດ້ມາດ້ວຍພະລັງ ແລະວິລະກຳຂອງຕົນເອງ.”
वैशम्पायन उवाच
A warrior’s ethical code (kṣatriya-dharma) rejects paralysis by dejection: one should rely on personal vigor and rightful effort, and not seek to enjoy gains that were not earned through one’s own strength and courage.
Vaiśampāyana comments on a warrior being overcome by glāni (despondency) and rebukes it as unworthy, asserting the martial norm that a kṣatriya should pursue and accept only what is secured through valor, not through weakness or unearned advantage.