Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

उद्योगपर्व — विदुरनीतिः (Adhyāya 37): आयुःक्षयहेतवः, नीतिसूत्राणि, बलभेदाः, पाण्डव-विग्रहदोषदर्शनम्

पूजनीया महाभागा: पुण्याश्च गृहदीप्तय: । स्त्रिय: श्रियो गृहस्योक्तास्तस्माद्‌ रक्ष्या विशेषत:

pūjanīyā mahābhāgāḥ puṇyāś ca gṛhadīptayaḥ | striyaḥ śriyo gṛhasyoktās tasmād rakṣyā viśeṣataḥ ||

ວິດຸຣະປະກາດວ່າ ແມ່ຍິງຄວນໄດ້ຮັບການເຄົາລົບບູຊາ: ນາງເປັນຜູ້ມີວາສະນາຍິ່ງ, ບໍລິສຸດ, ແລະເປັນຄວາມສະຫວ່າງໄສຂອງເຮືອນ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ນາງຖືກເອີ້ນວ່າເປັນຄວາມຮັ່ງມີຂອງເຮືອນ; ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຄວນປົກປ້ອງນາງດ້ວຍຄວາມໃສ່ໃຈເປັນພິເສດ.

पूजनीयाःworthy of worship/respect
पूजनीयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूजनीय (पूज् धातु + अनीय)
FormFeminine, Nominative, Plural
महाभागाःvery fortunate/noble
महाभागाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभाग
FormFeminine, Nominative, Plural
पुण्याःpure/virtuous
पुण्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
गृहदीप्तयःthe radiance/ornament of the house
गृहदीप्तयः:
Karta
TypeNoun
Rootगृहदीप्ति
FormFeminine, Nominative, Plural
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Plural
श्रियोprosperities/auspicious fortunes (Lakṣmīs)
श्रियो:
Karta
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Plural
गृहस्यof the house
गृहस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Genitive, Singular
उक्ताःare said/called
उक्ताः:
TypeAdjective
Rootउक्त (वच् धातु + क्त)
FormFeminine, Nominative, Plural
तस्मात्therefore
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्-प्रातिपदिक)
रक्ष्याःto be protected/should be protected
रक्ष्याः:
Karma
TypeAdjective
Rootरक्ष्य (रक्ष् धातु + य)
FormFeminine, Nominative, Plural
विशेषतःespecially
विशेषतः:
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः

विदुर उवाच

V
Vidura
W
women (striyaḥ)
H
household/home (gṛha)
Ś
Śrī/prosperity (śrī)