Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
अनसूयु: कृतप्रज्ञ: शोभनान्याचरन् सदा । न कृच्छूं महदाप्रोति सर्वत्र च विरोचते
an-asūyuḥ kṛta-prajñaḥ śobhanāny ācaran sadā | na kṛcchraṁ mahad āpnoti sarvatra ca virocate ||
ວິດູຣະກ່າວວ່າ: ຜູ້ທີ່ບໍ່ອິດສາ, ມີປັນຍາໝັ້ນຄົງ, ແລະປະພຶດຄວາມດີອັນງາມຢູ່ເສມອ ຈະບໍ່ຕົກສູ່ຄວາມທຸກຍາກໃຫຍ່. ຄົນນັ້ນຈະສ່ອງສະຫວ່າງທຸກແຫ່ງ—ໄດ້ຮັບການນັບຖືແລະກຽດສັກ ເນື່ອງຈາກໃຈທີ່ບໍ່ຈ້ອງຫາຂໍ້ຜິດ ແລະຊີວິດທີ່ອຸທິດໃຫ້ແກ່ກິດອັນເປັນມົງຄຸນ.
विदुर उवाच
Freedom from envy, steadiness of judgment, and consistent noble conduct protect a person from severe hardship and make them respected in all settings.
In the Udyoga Parva, Vidura offers moral and political counsel; here he highlights personal virtues—non-envy and steadfast wisdom—as the foundation for well-being and social honor amid the tensions leading to war.