अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
ततस्ते तापसा: सर्वे भार्गवस्थानुयायिन: । प्रेक्षका: समपद्यन्त परिवार्य रणाजिरम्,तदनन्तर परशुरामजीके साथ आये हुए वे सब तपस्वी उस संग्रामभूमिको सब ओरसे घेरकर दर्शक बन गये
tataste tāpasāḥ sarve bhārgavasthānuyāyinaḥ | prekṣakāḥ samapadyanta parivārya raṇājiram ||
ຈາກນັ້ນ ຕະປະສີທັງຫມົດ—ຜູ້ຕິດຕາມພຣະພາຣຄະວະ (ປະຣະຊຸຣາມ)—ໄດ້ເຂົ້າໄປຢືນເປັນຜູ້ເບິ່ງ ໂດຍລ້ອມຮອບສະໜາມຮົບທຸກດ້ານ. ພາບນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ແມ່ນແຕ່ຜູ້ສະຫລະໂລກ ກໍຖືກດຶງດູດດ້ວຍຄວາມຈົ່ງຮັກຕໍ່ອາຈານ ແລະຄວາມຫນັກໜ່ວງຂອງສົງຄາມແຫ່ງທຳມະ ຈົນມາເປັນພະຍານການປະລະມືອັນມີຊະຕາກຳ.
भीष्म उवाच