Bhīṣma’s Appraisal of Pāṇḍava-Alliance Warriors (Śikhaṇḍin, Dhṛṣṭadyumna, and Allied Kings)
समायुक्तो महाराज रथ: पार्थस्य धीमत:ः । वासुदेवश्च संयन्ता योद्धा चैव धनंजय:,महाराज! बुद्धिमान् अर्जुनका रथ जुता हुआ है। भगवान् श्रीकृष्ण उसके सारथि और युद्धकुशल धनंजय रथी हैं
samāyukto mahārāja rathaḥ pārthasya dhīmataḥ | vāsudevaś ca saṁyantā yoddhā caiva dhanaṁjayaḥ ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ພຣະມະຫາຣາຊາ, ລົດສົງຄາມຂອງບຸດແຫ່ງພຣິຖາ (ອາຣະຈຸນ) ຜູ້ມີປັນຍາ ຖືກຈັດຕຽມພ້ອມ ແລະຜູກມ້າຢ່າງດີຍິ່ງ. ວາສຸເທວະ (ພຣະກຣິດສະນາ) ເອງເປັນສາຣະຖີຈັບສາຍບັງເຫຼັ້ມ, ແລະ ທະນັນຊະຍະ (ອາຣະຈຸນ) ຢືນຢູ່ເທິງລົດນັ້ນເປັນນັກຮົບ»។ ດ້ວຍພະລັງທາງເນື້ອເລື່ອງ ແລະທາງຈິດທຳ, ຂໍ້ນີ້ຊີ້ວ່າ ກຳລັງທີ່ຊອບທຳໃນສົງຄາມ ບໍ່ແມ່ນແຕ່ອາວຸດແລະຝີມື, ແຕ່ແມ່ນຄວາມພ້ອມພຽງມີວິໄນ ທີ່ຖືກນຳພາໂດຍປັນຍາສູງ ແລະການຄວບຄຸມຕົນເອງ.
भीष्म उवाच