उलूकदूतवाक्यम् / Ulūka’s Message to the Pāṇḍavas
गते रामे तीर्थयात्रां भीष्मकस्य सुते तथा । उपाविशन् पाण्डवेया मन्त्राय पुनरेव च,बलरामजीके तीर्थयात्रामें और भीष्मकपुत्र रुक्मीके अपने नगरको चले जानेपर पाण्डवोंने पुनः गुप्त मन्त्रणाके लिये बैठक की
gate rāme tīrthayātrāṃ bhīṣmakasya sute tathā | upāviśan pāṇḍaveyā mantrāya punar eva ca ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອຣາມ (ບະລະຣາມ) ໄດ້ອອກເດີນທາງໄປຈາລິກສະຖານສັກສິດ, ແລະ ບຸດຂອງພີສະມະກະ (ຣຸກມີ) ກໍກັບໄປຍັງເມືອງຂອງຕົນ, ບຸດທັງຫຼາຍຂອງປານດຸ ຈຶ່ງນັ່ງລົງອີກຄັ້ງ ເພື່ອປຶກສາລັບ».
वैशम्पायन उवाच