धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
विसृज्य धृतराष्ट्राय राज्यं सविदुराय च । चचार पृथिवीं पाण्डु: सर्वा परपुरञज्जय:,“इस प्रकार शत्रुओंकी राजधानीपर विजय पाने-वाले पाण्डु विदुरसहित धृतराष्ट्रको अपना राज्य सौंपकर सारी पृथ्वीपर विचरने लगे
visṛjya dhṛtarāṣṭrāya rājyaṃ sa-vidurāya ca | cacāra pṛthivīṃ pāṇḍuḥ sarvāṃ para-purañjayaḥ ||
ເມື່ອໄດ້ມອບອານາຈັກໃຫ້ ທຣິຕຣາສຕຣະ—ພ້ອມດ້ວຍ ວິດຸຣະ—ແລ້ວ ພານດຸ ຜູ້ມີຊື່ສຽງວ່າເປັນຜູ້ພິຊິດປ້ອມເມືອງສັດຕູ ກໍວາງຊີວິດແຫ່ງລາຊະສົມບັດ ແລະທ່ອງໄປທົ່ວພື້ນພິພົບ. ຂໍ້ຄວາມນີ້ຍົກຍ້ອງການສະຫຼະຢ່າງຮັບຜິດຊອບ: ອຳນາດບໍ່ໄດ້ຖືກກອດກຸມ ແຕ່ຖືກມອບຕໍ່ຢ່າງເປັນລະບຽບ ແລ້ວກະສັດຈຶ່ງຫັນໄປສູ່ວິຖີຊີວິດທີ່ກວ້າງຂວາງແລະມີວິໄນ.
वायुदेव उवाच
Authority should be exercised without attachment: when a ruler steps away, he should transfer power responsibly and in an orderly manner, then pursue a disciplined life beyond personal ambition.
Vāyudeva narrates that Pāṇḍu hands over the kingdom to Dhṛtarāṣṭra (with Vidura) and then roams across the earth, characterized as a victor over enemy strongholds.