Udyoga-parva Adhyāya 137 — Bhīṣma–Droṇa Counsel and the Ethics of Restraint
मुज्चन्त्वानन्दजाश्रूणि दाशार्हप्रमुखा नृपा: । संगच्छ भ्रातृभि: सार्ध मान संत्यज्य पार्थिव,'भूपाल! तुम अभिमान छोड़कर अपने उन बिछुड़े हुए भाइयोंसे मिल जाओ और यह अपूर्व मिलन देखकर श्रीकृष्ण आदि सब नरेश अपने नेत्रोंसे आनन्दके आँसू बहावें
muñcantv ānandajāśrūṇi dāśārhapramukhā nṛpāḥ | saṃgaccha bhrātṛbhiḥ sārdhaṃ mānaṃ saṃtyajya pārthiva ||
ໄວສຳປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ຂໍໃຫ້ບັນດາກະສັດ ນຳໂດຍ ດາຊາຣຫະ (ພຣະສຣີກຣິສນະ) ຫຼັ່ງນ້ຳຕາແຫ່ງຄວາມປິຕິ. ໂອ ພຣະຣາຊາ, ຈົ່ງລະທິ້ງຄວາມທະນົງຕົນ ແລະໄປພົບພ້ອມກັບພີ່ນ້ອງຂອງເຈົ້າ—ເພື່ອໃຫ້ທຸກຄົນເຫັນການພົບພ້ອມອັນຫາຍາກນີ້ ແລະຖືກຊຶ້ງໃຈຈົນນ້ຳຕາໄຫຼດ້ວຍຄວາມຍິນດີ».
वैशम्पायन उवाच
Pride (māna) obstructs dharma and reconciliation; a ruler should cultivate humility and restore kinship bonds, allowing peace and shared joy to arise even amid political tension.
The narrator describes an appeal to a king to set aside pride and reunite with his brothers; the surrounding kings, led by Kṛṣṇa, are envisioned as so moved by this rare reunion that they shed tears of joy.