Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel
अपि नो व्यसन घोर दुर्योधनकृतं महत् । शमयेच्चिररात्राय योगक्षेमवदव्ययम्,“यदि ऐसा हुआ तो दुर्योधनके द्वारा उपस्थित किया हुआ हमारा महान् एवं भयंकर संकट दीर्घकालके लिये शान्त हो जायगा और चिरस्थायी योगक्षेमकी प्राप्ति सुलभ होगी”
api no vyasanaṃ ghoraṃ duryodhana-kṛtaṃ mahat | śamayec cirarātrāya yogakṣemavad avyayam ||
«ຖ້າເປັນໄປດັ່ງນັ້ນ ວິບັດໃຫຍ່ ແລະ ນ່າຢ້ານກົວຂອງພວກເຮົາ—ທີ່ດຸຣະໂຍທະນະເປັນຜູ້ກໍ່—ຈະຖືກລະງັບໄປເປັນເວລາດົນ ແລະ ຄວາມປອດໄພພ້ອມຄວາມຜາສຸກອັນຍືນຍົງ (ໂຍກະ-ເກສະມະ) ຈະໄດ້ມາໂດຍງ່າຍ».
वैशम्पायन उवाच