Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
सत्ये तपसि दाने च यज्ञाधिकरणे तथा । धनुर्वेदे च वेदे च नीत्यां चैवानुरक्षणे
vaiśampāyana uvāca |
satye tapasi dāne ca yajñādhikaraṇe tathā |
dhanurvede ca vede ca nītyāṃ caivānurakṣaṇe |
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ໃນຄວາມສັດຈິງ, ຕະປະ, ແລະການໃຫ້ທານ; ໃນການປະກອບ ແລະການກຳກັບພິທີຍັດ; ໃນຄວາມຊຳນານແຫ່ງວິຊາທະນູຣະເວດ ແລະພຣະເວດ; ແລະໃນນີຕິລັດຖະການພ້ອມກັບການປົກປ້ອງປະຊາ—ໃນທຸກປະການນີ້ ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນວ່າມີນັກຮົບລົດສົງຄາມຜູ້ໃຫຍ່ຜູ້ໃດ ເທົ່າທ່ານ»។
वैशम्पायन उवाच
Excellence is measured not only by martial skill but by a complete dharmic profile: truthfulness, disciplined austerity, generosity, correct ritual responsibility, scriptural learning, sound policy, and the protective care of subjects.
Within the Śānti Parva’s instruction on dharma and governance, Vaiśampāyana reports praise that highlights a warrior-ruler’s comprehensive virtues—linking Vedic authority, military competence, and ethical kingship through the duty of protecting the people.