Prāyaścitta-vidhāna: Tapas, Dāna, Vrata, and Proportional Expiation (प्रायश्चित्तविधानम्)
सुरानुगतमुच्छिष्टमभोज्यं शेषितं च यत् । “बायें हाथसे लाया अथवा परोसा गया अन्न, बासी भात, शराब मिला हुआ, जूठा और घरवालोंको न देकर अपने लिये बचाया हुआ अन्न भी अखाद्य ही है
surānugatam ucchiṣṭam abhojyaṁ śeṣitaṁ ca yat |
ວະຍາສະ ກ່າວວ່າ: ອາຫານທີ່ຖືກເປື້ອນໂດຍເຫຼົ້າຫຼືຂອງມຶນເມົາ, ອາຫານທີ່ເຫຼືອຄ້າງ ຫຼືຖືກເປື້ອນ (ucchiṣṭa), ແລະອາຫານໃດທີ່ເກັບໄວ້ເພື່ອຕົນເອງຫຼັງຈາກໄດ້ຮັບໃຊ້ຜູ້ອື່ນແລ້ວ—ອາຫານເຊັ່ນນັ້ນຄວນຖືວ່າບໍ່ຄວນກິນ. ຄໍາສອນນີ້ເນັ້ນຄວາມບໍລິສຸດ, ການສໍາລວມຕົນ, ແລະຈັນຍາບັນທີ່ບໍ່ຍົກການກິນຂອງຕົນເອງເໜືອກວ່າຄົນໃນເຮືອນຫຼືຜູ້ພຶ່ງພາ.
व्यास उवाच
One should avoid food that is ritually/ethically impure—especially food tainted by intoxicants, leftovers/defiled remnants, and food selfishly reserved for oneself before serving others—because right conduct (dharma) includes purity, restraint, and consideration for dependents.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and proper conduct, Vyāsa enumerates categories of food deemed unfit to eat, using dietary discipline as a practical expression of ethical living.