ततः प्रभातसमये सो$तिथिस्तेन पूजित: । ब्राह्मणेन यथाशकक्त्या स्वकार्यमभिकाड्क्षता,फिर सबेरा होनेपर अपने कार्यकी सिद्धि चाहने-वाले उस ब्राह्मणद्वारा यथाशक्ति सम्मानित हो वह अतिथि चला गया
tataḥ prabhātasamaye so ’tithis tena pūjitaḥ | brāhmaṇena yathāśaktyā svakāryam abhikāṅkṣatā ||
ຕໍ່ມາ ໃນເວລາຮຸ່ງເຊົ້າ ແຂກຜູ້ນັ້ນ—ເມື່ອໄດ້ຮັບການນົບນ້ອມບູຊາຈາກພຣາຫມັນຕາມກຳລັງ—ກໍອອກເດີນທາງໄປ. ສ່ວນພຣາຫມັນນັ້ນ ຜູ້ມຸ່ງຫວັງໃຫ້ກິດຂອງຕົນສຳເລັດ ກໍສືບຕໍ່ສະແຫວງຫາຄວາມສຳເລັດແຫ່ງພາລະກິດນັ້ນ.
भीष्म उवाच
One should honor a guest according to one’s means (yathāśaktyā), even while pursuing personal objectives; dharma is upheld through respectful hospitality and proper conduct.
At dawn, the guest who has been duly honored departs; the brāhmaṇa, focused on achieving his intended purpose, continues toward the completion of his own task after fulfilling the duty of receiving the guest.