Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline

गुप्तानि चत्वारि यथागमं मे शत्रौ च मित्रे च समो5स्मि नित्यम्‌ । त॑ चादिदेवं सतत प्रपन्न एकान्तभावेन वृणोम्यजस््रम्‌

guptāni catvāri yathāgamaṁ me śatrau ca mitre ca samo ’smi nityam | taṁ cādidevaṁ satataṁ prapanna ekāntabhāvena vṛṇomy ajasram ||

ນາຣະດະ ກ່າວວ່າ: «ຕາມຈາຣີດສັກສິດ ຂ້າພະເຈົ້າເກັບງຳເລື່ອງລັບ 4 ປະການ. ຂ້າພະເຈົ້າມີໃຈເທົ່າທຽມກັນຕໍ່ທັງສັດຕູແລະມິດ. ແລະຂ້າພະເຈົ້າຂໍພຶ່ງພາພຣະເຈົ້າດັ້ງເດີມນັ້ນຢູ່ເສມອ; ດ້ວຍຄວາມສັດທາອັນເປັນເອກະຈິດ ຂ້າພະເຈົ້າເລືອກພຣະອົງບໍ່ຂາດສາຍ.»

गुप्तानिhidden/kept secret
गुप्तानि:
Karta
TypeAdjective
Rootगुप्त (गुप्-धातोः क्त)
FormNeuter, Nominative, Plural
चत्वारिfour
चत्वारि:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormNeuter, Nominative, Plural
यथाaccording to/as
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
आगमम्scriptural tradition/teaching
आगमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआगम
FormMasculine, Accusative, Singular
मेof me/my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
शत्रौin/with regard to an enemy
शत्रौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मित्रेin/with regard to a friend
मित्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमित्र
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समःequal/neutral
समः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस् (असति)
FormPresent, First, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
तम्him/that (one)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आदि-देवम्the primordial god
आदि-देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootआदिदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
सततम्continually
सततम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसतत
प्रपन्नःhaving taken refuge/surrendered
प्रपन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रपन्न (प्र+पद्-धातोः क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
एकान्त-भावेनwith exclusive devotion/one-pointed attitude
एकान्त-भावेन:
Karana
TypeNoun
Rootएकान्तभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
वृणोमिI choose
वृणोमि:
TypeVerb
Rootवृ (वृणोति)
FormPresent, First, Singular
अजस्रम्unceasingly
अजस्रम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअजस्र

नारद उवाच

N
Nārada
Ā
Ādideva (the Primordial Deity/Lord)

Educational Q&A

The verse teaches two complementary disciplines: (1) ethical self-governance through discretion—keeping certain matters confidential as sanctioned by tradition—and (2) inner steadiness—maintaining equal-mindedness toward friend and foe. Both are grounded in sustained refuge and exclusive devotion to the Primordial Lord.

Nārada is speaking in the Śānti Parva, presenting a personal statement of conduct and spiritual orientation: he follows scriptural guidance, practices impartiality in social relations, and lives in continuous surrender to the Ādideva with single-pointed devotion.