अश्वशिरो-आख्यानम्
Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas
धर्मस्य कुलसंताने धमदिभिर्विवर्धित: । अहो हानुगृहीतो<द्य धर्म एभि: सुरैरिह
dharmasya kulasantāne dharmādibhir vivardhitaḥ | aho hānugṛhīto 'dya dharma ebhiḥ surair iha ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: “ໃນການສືບຕໍ່ອັນບໍ່ຂາດສາຍຂອງວົງສານີ້, ທັມມະ—ທີ່ຖືກຫຼ້ຽງດູ ແລະເສີມແຮງໂດຍຄວາມຊອບທຳ ແລະຄຸນຄວາມດີອື່ນໆ—ໄດ້ຖືກຄ້ຳຈຸນຢ່າງແທ້ຈິງ. ໂອ! ວັນນີ້ ທັມມະໄດ້ຮັບພຣະອະນຸເຄາະເປັນພິເສດຢູ່ນີ້ ໂດຍເທວະເຫຼົ່ານີ້.”
भीष्म उवाच
Dharma is sustained not merely by inheritance but by continual cultivation of righteous qualities; when such virtues prevail, it is seen as divine support for moral order.
In Bhīṣma’s instruction during the Śānti Parva, he reflects on Dharma being preserved and strengthened within a lineage and remarks that, in the present situation, the gods themselves appear to be favoring the triumph or establishment of Dharma.