नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation
प्रत्याहरज्जगत् सर्वमुच्चै: स्थावरजड्भमम् | उसीके साथ-साथ सम्पूर्ण चराचर जगत्ने उच्च स्वरसे “भो:' इस एकाक्षर शब्दका उच्चारण करते हुए उत्तर दिया ।। ततः प्रभृति चाद्यापि शब्दानुच्चारितान् पृथक्
pratyāharaj jagat sarvam uccaiḥ sthāvara-jaḍa-bhamam | usīke sātha-sātha sampūrṇa carācara jagatne uccaiḥ svarase “bhoḥ” iti ekākṣara-śabdasya uccāraṇaṃ kṛtvā uttaraṃ dadau || tataḥ prabhṛti cādyāpi śabdān uccāritān pṛthak
ພີສະມະເວົ້າວ່າ: ແລ້ວຈັກກະວານທັງໝົດ—ທັງສິ່ງຢືນນິ່ງ ແລະສິ່ງເຄື່ອນໄຫວ—ໄດ້ຕອບຮັບພ້ອມກັນ ດ້ວຍສຽງດັງ ເວົ້າພະຍາງດຽວ «bhoḥ». ນັບແຕ່ນັ້ນມາ ຈົນຮອດມື້ນີ້ ສຽງທີ່ອອກເປັນຄຳພູດຢ່າງແຈ້ງຊັດ ໄດ້ເລີ່ມຖືກເວົ້າອອກແຍກເປັນສ່ວນໆ—ເປັນໝາຍແຫ່ງການເກີດຂຶ້ນຂອງພາສາ ແລະການເອີ້ນຂານທີ່ແຍກຈາກກັນໃນລະບຽບໂລກ.
भीष्म उवाच