Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि
सर्वभूतस्य संयोगो नाशुभेनोपपद्यते | उस परावरदर्शी ज्ञानी पुरुषकी ज्ञाममूलक शक्ति कभी नष्ट नहीं होती। जो सम्पूर्ण भूतोंको सभी अवस्थाओंमें सदा देखा करता है
ການຄົບຄືນກັບສັດທັງປວງ ບໍ່ໄດ້ນໍາໄປສູ່ອະສຸພະໂດຍຕົວມັນເອງ. ພຣະບຸລຸດຜູ້ຮູ້ແຈ້ງ ຜູ້ເຫັນຝັ່ງທັງສອງ (ໂລກແລະພົ້ນໂລກ) ມີພະລັງອັນເກີດຈາກປັນຍາ ທີ່ບໍ່ເຄີຍສູນສິ້ນ. ຜູ້ໃດເຫັນສັດທັງປວງໃນທຸກສະພາບຢ່າງສະເໝີ ແມ່ນແມ່ນຢູ່ຮ່ວມກັບສັດທັງຫມົດ ກໍບໍ່ປະກອບດ້ວຍກຳອະສຸພະ—ຄືບໍ່ເຮັດກຳຊົ່ວ.
नारद उवाच