Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
यथामति यथापाठं तथा विद्या फलिष्यति | सर्वस्तरतु दुर्गाणि सर्वो भद्राणि पश्यतु
yathāmati yathāpāṭhaṃ tathā vidyā phaliṣyati | sarvas taratu durgāṇi sarvo bhadrāṇi paśyatu |
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ວິຊາຈະໃຫ້ຜົນຕາມປັນຍາຄວາມເຂົ້າໃຈ ແລະຕາມການຮຽນການທ່ອງຈໍາຂອງແຕ່ລະຄົນ. ຂໍໃຫ້ທຸກຄົນຂ້າມພົ້ນອັນຕະລາຍອັນຍາກລໍາບາກ ແລະຂໍໃຫ້ທຸກຄົນໄດ້ເຫັນສິ່ງອັນເປັນມົງຄຸນ—ຂໍໃຫ້ທຸກຄົນບັນລຸຄວາມສຸກສະຫວັດດີ.
भीष्म उवाच
The fruit of learning depends on two factors: one’s innate/formed understanding (mati) and one’s actual study/recitation effort (pāṭha). Instruction alone is not enough; results arise proportionately to capacity and disciplined practice, and the verse closes with a universal wish for safety and welfare.
In the Śānti Parva, Bhīṣma instructs on righteous conduct and practical wisdom. Here he summarizes a principle about education—how knowledge becomes effective—and then offers a benedictory prayer that all may cross dangers and attain auspicious well-being.