Adhyāya 314 — हिमवदाश्रमः, शक्तिक्षेपकथा, तथा स्वाध्यायविधिः
Himalayan Hermitage, the Myth of the Thrown Spear, and Rules of Vedic Study
सत्त्वस्य तु रजो दृष्ट रजसश्न तमस्तथा
sattvasya tu rajo dṛṣṭaṃ rajasaś ca tamas tathā | tamasaś ca punaḥ sattvaṃ sattvasya cāpy avyakta-saṃyutam ||
ຍາຊະນະວັນກະຍະ ກ່າວວ່າ: ເຮົາເຫັນຣະຈັສ (rajas) ປະສົມກັບສັດຕະວະ (sattva), ຕະມັສ (tamas) ປະສົມກັບຣະຈັສ, ແລະອີກຄັ້ງ ສັດຕະວະປະສົມກັບຕະມັສ; ແລະກັບສັດຕະວະນັ້ນ ຍັງມີການເກືອກກຽວກັບອະວະຍັກຕະ (avyakta) ອັນເປັນຫຼັກການລະອຽດ—ໃນທີ່ນີ້ເທົ່າກັບຊີວາຕະມະ. ການປະສົມປະສານຂອງສອງຫຼັກການນີ້ ເອີ້ນວ່າ «ດວັນດວະ» (dvandva). ເມື່ອຊີວາຕະມະປະສົມກັບສັດຕະວະ ມັນຈະໄດ້ເຖິງໂລກເທວະ.
याज़्वल्क्य उवाच
The verse teaches that experience is shaped by mixtures of the three guṇas (sattva, rajas, tamas). Their pairwise conjunctions create ‘dvandva’—bondage to dualities. Cultivating sattva aligns the self with higher states and leads to attainment of divine realms.
In Śānti Parva’s instructional discourse, Yājñavalkya explains a philosophical analysis of the guṇas and their intermixture, defining dvandva as conjunction of principles and stating the consequence that association with sattva leads the individual self toward devaloka.