सुवर्णष्ठीविनोपाख्यानम्
The Account of Suvarṇaṣṭhīvin
तमहं नृपतिं दीनमब्रवं पुनरेव च । स्मर्तव्यो5स्मि महाराज दर्शयिष्यामि ते सुतम्
tam ahaṁ nṛpatiṁ dīnam abravāṁ punar eva ca | smartavyo ’smi mahārāja darśayiṣyāmi te sutam ||
ພາຣະວະຕະກ່າວວ່າ: «ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວຊໍ້າອີກກັບພຣະຣາຊາຜູ້ເສົ້າໝອງນັ້ນວ່າ: ‘ໂອ ມະຫາຣາຊາ, ເມື່ອເກີດທຸກຍາກ ຈົ່ງລະນຶກເຖິງຂ້າພະເຈົ້າ. ຂ້າພະເຈົ້າຈະສະແດງລູກຊາຍຂອງທ່ານ ແລະນໍາໃຫ້ພົບກັນອີກ. ຢ່າໂສກເສົ້າເລີຍ ໂອ ເຈົ້າແຫ່ງພື້ນດິນ. ແມ່ນແຕ່ລູກອັນຮັກຂອງທ່ານຕົກຢູ່ໃນອໍານາດຂອງພຣະຍະມະ ຂ້າພະເຈົ້າຈະນໍາກັບຄືນມາໃນຮູບເດີມ ແລະມອບໃຫ້ທ່ານອີກຄັ້ງ’»។
पर्वत उवाच
In times of calamity, one should remember and seek the aid of a trustworthy protector or benefactor; compassion expressed through concrete help is upheld as righteous conduct, and grief is met with reassurance and purposeful action.
Parvata addresses a sorrow-stricken king and promises that, if remembered in crisis, he will restore the king’s son—despite the son being under Yama’s power—bringing him back in the same form and reuniting father and child.