जनक–सुलभा संवादः
Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment
एततन्नि:श्रेयसकरं ज्ञानं ते परमं मया । कथित तत्त्वतस्तात श्रुत्वा देवर्षितो नूप,तात! नरेश्वर! यह परम कल्याणकारी उत्तम ज्ञान मैंने देवर्षि नारदजीके मुँहसे सुना था। जिसे यथार्थरूपसे तुम्हें भी बताया है
etad niḥśreyasakaraṃ jñānaṃ te paramaṃ mayā | kathitaṃ tattvatas tāta śrutvā devarṣito nṛpa ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ຄວາມຮູ້ສູງສຸດນີ້ ອັນນຳໄປສູ່ຄວາມດີສູງສຸດ ຂ້າໄດ້ອະທິບາຍໃຫ້ທ່ານຕາມຄວາມເປັນຈິງ, ໂອ ລູກທີ່ຮັກ. ໂອ ກະສັດ, ຂ້າເຄີຍໄດ້ຍິນມັນຈາກດິວະຣິສີ; ແລະບັດນີ້ ຂ້າໄດ້ຖ່າຍທອດໃຫ້ທ່ານຕາມທີ່ມັນເປັນຈິງ»។
भीष्म उवाच
That the instruction being given is niḥśreyasa-kara—aimed at the highest good (ultimate welfare and liberation)—and should be received as a truthful, reality-grounded teaching (tattvatas), not merely as opinion.
Bhishma, instructing the king (Yudhiṣṭhira) in the Śānti Parva, concludes or reinforces a doctrinal section by stating that he is transmitting a supreme teaching he previously heard from the divine sage Nārada, thereby grounding it in an authoritative lineage.