Utkramaṇa-sthāna and Ariṣṭa-lakṣaṇa: Yājñavalkya’s Instruction on Departure Pathways and Mortality Signs
रत्यर्थमभिसम्बन्धादन्योन्यगुणसंश्रयात् । ऋतोौ निर्वर्त्यते रूपं तद् वक्ष्यामि निदर्शनम्
Janaka uvāca: ratyartham abhisambandhād anyonya-guṇa-saṁśrayāt | ṛtau nirvartyate rūpaṁ tad vakṣyāmi nidarśanam ||
ພະຣາຊາຊະນະກະກ່າວວ່າ: «ຈາກການຮ່ວມກັນເພື່ອຄວາມສຸກແຫ່ງກາມ, ແລະຈາກການພຶງພາກັນພ້ອມການປະສົມປະສານຄຸນລັກສະນະຂອງພໍ່ແມ່, ເມື່ອຍິງຢູ່ໃນລະດູອຸດົມສົມບູນ ຮູບກາຍຈຶ່ງເກີດຂຶ້ນ. ຂ້າພະເຈົ້າຈະອະທິບາຍໂດຍຕົວຢ່າງ—ວ່າຄຸນຂອງພໍ່ ແລະຄຸນຂອງແມ່ ຖືກເຂົ້າໃຈວ່າປາກົດໃນຮ່າງກາຍແນວໃດ ດັ່ງທີ່ວິດາ ແລະ ສາດສະຕຣາ ສອນໄວ້».
जनक उवाच
Janaka teaches that the embodied form arises through parental union at the proper fertile time, and that the child’s body is understood as reflecting a blending of the parents’ qualities, a view he frames as supported by Vedic and śāstric tradition.
In a didactic exchange within Śānti Parva, King Janaka speaks as a teacher, introducing an explanatory ‘illustration’ about how conception and bodily formation are traditionally described, grounding his account in scriptural authority.