Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
दुर्लभत्वं च मोक्षस्य विज्ञाय श्रुतिपूर्वकम् । बहुमानमलब्धेषु लब्धे मध्यस्थतां पुन:
durlabhatvaṃ ca mokṣasya vijñāya śrutipūrvakam | bahumānam alabdhēṣu labdhē madhyasthatāṃ punaḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ເມື່ອໄດ້ຮູ້ຈາກການຟັງພຣະວະເທດວ່າ ມົກຂະເປັນສິ່ງຫາຍາກ, ຄວນຮັກສາຄວາມເຄົາລົບແລະຈິດໃຈທີ່ສະຫງົບ ແມ້ເມື່ອບໍ່ໄດ້ສິ່ງທີ່ປາດຖະໜາ; ແລະແມ້ເມື່ອໄດ້ມາແລ້ວ ກໍຄວນຢູ່ຢ່າງບໍ່ຍຶດຕິດ ແລະສະເໝີພາບຕໍ່ມັນອີກຄັ້ງ».
भीष्म उवाच
Recognize, through śruti-based understanding, that moksha is hard to attain; therefore cultivate reverent acceptance in non-attainment and maintain detachment even when attainment occurs—equanimity in both outcomes.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising on right conduct and inner discipline, emphasizing an attitude of even-mindedness toward worldly gains and losses as a support for the pursuit of liberation.