अव्यक्त-प्रबोधः (Awakening to the Unmanifest): The 25th and 26th Principles and Eligibility for Brahma-vidyā
सतां वृत्तमधिष्ठाय निहीना उद्दिधीर्षव: । मन्त्रवर्ज न दुष्यन्ति कुर्वाणा: पौष्टिकी: क्रिया:
satāṁ vṛttam adhiṣṭhāya nihīnā uddidhīrṣavaḥ | mantravargaṁ na duṣyanti kurvāṇāḥ pauṣṭikīḥ kriyāḥ ||
ພາຣາຊະຣະກ່າວວ່າ: ຜູ້ມີຖານະຕ່ຳກວ່າ ຖ້າປາດຖະໜາຈະຍົກຕົນໃຫ້ພົ້ນ ຄວນຍຶດໝັ້ນໃນຄວາມປະພຶດຂອງສັດບຸລຸດ ແລະປະຕິບັດກິດທັງປວງທີ່ບຳລຸງແລະຍົກສູງຕົນ; ແຕ່ບໍ່ຄວນເວົ້າມັນຕຣາວິດະ. ເມື່ອກະທຳແບບນີ້ ພວກເຂົາບໍ່ຕົກໃນໂທດ.
पराशर उवाच
Moral uplift is grounded in adopting the conduct of the virtuous and performing beneficial disciplines; however, one should observe the text’s stated boundary regarding Vedic mantra-recitation, thereby avoiding transgression and fault.
In a didactic section of Śānti Parva, the sage Parāśara lays down guidance on ethical self-improvement and ritual propriety, specifying what kinds of practices are recommended and what is prohibited for certain social categories.