Vasiṣṭha on Saṃsāra, Guṇas, and Misattributed Agency
Mahābhārata 12.292
पुरुषसिंह! अग्नि, आत्मा, माता, जन्म देनेवाले पिता तथा गुरु--इन सबकी यथायोग्य सेवा करनी चाहिये ।।
puruṣasiṃha! agniḥ, ātmā, mātā, janma-dātā pitā tathā guruḥ—eteṣāṃ sarveṣāṃ yathā-yogyaṃ sevā kartavyā. mānaṃ tyaktvā yo naro vṛddha-sevī vidvān klībaḥ paśyati prīti-yogāt; dākṣyeṇa hīno dharma-yukto na dāntaḥ loke'smin vai pūjyate sadbhir āryaḥ.
ປາຣາຊະຣະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນບັນດາມະນຸດ, ຄວນຮັບໃຊ້ຢ່າງເໝາະສົມ—ແຕ່ລະຢ່າງຕາມວິທີອັນຄວນ—ແກ່ໄຟ, ຕົນເອງ, ແມ່, ພໍ່ຜູ້ໃຫ້ກຳເນີດ, ແລະອາຈານ. ຜູ້ໃດລະທິ້ງຄວາມຍິ່ງຍະໂສ ແລະຮັບໃຊ້ຜູ້ເຖົ້າ, ເປັນຜູ້ຮູ້ ແລະບໍ່ຕິດພັນໃນກາມສຸກ, ເບິ່ງທຸກຄົນດ້ວຍນ້ຳໃຈເມດຕາ, ບໍ່ມີກົນລະຍຸດເພື່ອປະໂຫຍດຕົນ, ອຸທິດຕົນໃນທຳ ແລະບໍ່ຂົ່ມເຫັງຫຼືເຮັດຮ້າຍຜູ້ອື່ນ—ຜູ້ນັ້ນໄດ້ຮັບການນັບຖືວ່າເປັນຜູ້ສູງສົ່ງໃນໂລກນີ້ ແລະຖືກຄົນດີທັງຫຼາຍຍົກຍ້ອງ».
पराशर उवाच