Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
सहस्राध्मातघण्टाय घण्टामालाप्रियाय च । प्राणघण्टाय गन्धाय नम: कलकलाय च
sahasrādhmātaghaṇṭāya ghaṇṭāmālāpriyāya ca | prāṇaghaṇṭāya gandhāya namaḥ kalakalāya ca ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ຂໍນະມັດສະການແດ່ຜູ້ທີ່ສຽງກະດິ່ງກ້ອງກັງວານດັ່ງຖືກເປົ່າພັນເທື່ອ; ຂໍນະມັດສະການແດ່ຜູ້ທີ່ຊື່ນຊອບມາລາກະດິ່ງ; ຂໍນະມັດສະການແດ່ຜູ້ທີ່ເປັນ “ກະດິ່ງແຫ່ງລົມຫາຍໃຈ”—ສຽງຊີວິດພາຍໃນ; ຂໍນະມັດສະການແດ່ພຣະອົງຜູ້ມີກິ່ນຫອມ; ແລະຂໍນະມັດສະການແດ່ຜູ້ທີ່ສຽງເປັນຄວາມກະພື້ນກະເພີນອ່ອນໆ “ກະລະກະລະ (kalakala)”.
भीष्म उवाच
The verse teaches devotional recollection through auspicious attributes—especially sacred sound (bells, tinkling resonance) and fragrance—suggesting that steady attention to such divine markers refines the mind and supports dharmic clarity.
In Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Bhīṣma speaks in a hymn-like mode, offering a sequence of salutations that praise the divine through evocative epithets centered on bell-sound and fragrance.