Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
सदा चारक्षप्रियो धूर्तो गणाध्यक्षो गणाधिप: । रक्तमाल्याम्बरधरो गिरिशो गिरिकप्रिय:,आप ही अक्षप्रिय, धूर्त, गणाध्यक्ष और गणाधिप आदि नामोंसे प्रसिद्ध हैं। आप रक्त वस्त्र तथा लाल फूलोंकी माला पहनते हैं, पर्वतपर शयन करते और गेरुए वस्त्रसे प्रेम रखते हैं
sadā cārākṣapriyo dhūrto gaṇādhyakṣo gaṇādhipaḥ | raktamālyāmbaradharo giriśo girikpriyaḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ພຣະອົງຮັກການຫຼິ້ນລູກເຕົ໋າຢູ່ເສມອ, ມີກົນລະຍຸດສະຫຼາດ, ແລະໂດງດັງໃນນາມຜູ້ຄຸ້ມຄອງແລະອົງປະມຸກແຫ່ງຫມູ່ຄະນະ (gaṇa). ພຣະອົງນຸ່ງຜ້າສີແດງ ແລະສວມພວງມາລາດອກໄມ້ສີແດງ; ພຣະອົງແມ່ນ Girīśa—ອົງພຣະເຈົ້າແຫ່ງພູເຂົາ, ແລະພຣະອົງພໍໃຈໃນພູເຂົາ.»
भीष्म उवाच