श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
दैवानि स व्यूहशतानि सप्त रक्तो हरिद्रोडथ तथैव शुक्ल: । संश्रित्य संधावति शुक्लमेत- मष्टावरानर्च्यतमान् स लोकान्
daivāni sa vyūhaśatāni sapta rakto haridro ’tha tathaiva śuklaḥ | saṃśritya saṃdhāvati śuklam etad aṣṭāvarān arcayatamān sa lokān ||
ພີດສະມະອະທິບາຍວ່າ: ໂດຍແຮງບຸນເກົ່າ ສັດຜູ້ມີກາຍນັ້ນຮັບເອົາຮູບຮ່າງແລະກາຍທິບຕາມລຳດັບ—ກ່ອນເປັນສີແດງ, ຕໍ່ມາເປັນສີເຫຼືອງດັ່ງຂີ້ໝິ້ນ, ແລະຕໍ່ມາເປັນສີຂາວບໍລິສຸດ ດັ່ງພວກິສີຜູ້ສຳເລັດທີ່ມີກາຍລະອຽດ. ອາໄສກາຍທິບເຫຼົ່ານີ້ຕາມລຳດັບ ມັນທ່ອງທ່ຽວໃນໂລກສູງສຸດ ເລີ່ມຈາກພູໂລກ (Bhū) ແລະຕໍ່ໄປ ນົບນ້ອມບູຊາອຳນາດຜູ້ຄຸ້ມຄອງໃນແຕ່ລະໂລກ; ແລ້ວກໍເຄື່ອນໄປຢ່າງວ່ອງໄວ ເຖິງພຣະພຣະຫມໂລກອັນບໍລິສຸດຢ່າງຍິ່ງ.
भीष्म उवाच
Ethical conduct and accumulated merit (puṇya) determine the soul’s post-mortem ascent: the jīva takes progressively purer divine embodiments, honors the presiding powers of higher realms, and by the momentum of past virtue reaches the purified Brahma-world.
Bhishma describes a graded journey of the jīva through a sequence of divine forms (red, golden, white) and through the highest worlds beginning with Bhū and onward, culminating in swift entry into Brahmaloka due to the force of prior merit.