चिरकारि-उपाख्यानम् / The Exemplum of Cirakārī: Deliberation Before Irreversible Action
जीवितु यः स्वयं चेच्छेत् कथं सो<न्यं प्रघातयेत् यद् यदात्मनि चेच्छेत तत् परस्यापि चिन्तयेत्
jīvitu yaḥ svayaṁ cecchet kathaṁ so 'nyaṁ praghātayet | yad yad ātmani ceccheta tat parasya api cintayet ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ຜູ້ໃດທີ່ປາດຖະໜາຈະມີຊີວິດຢູ່ເອງ ຈະໄປຂ້າຜູ້ອື່ນໄດ້ແນວໃດ? ຄວາມສະດວກສະບາຍ ແລະຄວາມຜາສຸກທີ່ຄົນປາດຖະໜາໃຫ້ຕົນເອງ ກໍຄວນຄິດເຖິງຜູ້ອື່ນດ້ວຍ ແລະພະຍາຍາມໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບ»។
भीष्म उवाच
The verse teaches ethical reciprocity grounded in empathy: if one values one’s own life and well-being, one should not harm others and should extend to others the same consideration and access to comfort that one seeks for oneself.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma after the war, Bhishma delivers moral guidance, emphasizing non-violence and compassionate conduct by urging the listener to measure one’s actions toward others by the standard of one’s own desire to live and be well.